Skip to content

河瀨 直美と松村 真希子 · Kawase Naomi y Matsumura Makiko!

Domingo, 28 septiembre 2008

Ayer estaba preparando una entrada sobre el espectáculo de danza japonesa que se pudo ver días atrás en Barcelona. Pero una información de última hora me reveló la presencia de 河瀨直美, Kawase Naomi, para celebrar un acto en el Centro de Cultura Contemporánea. Ella es la directora de varias películas muy interesantes, entre ellos la extraordinaria 沙羅双樹 (しゃらしょうじゅ), internacionalmente titulada Shara, uno de los films sobre los que pretendo enfocar mi investigación universitaria, así que me fui para allá.

Yesterday I was working on a new post about Japanese dance and then somebody announced me that Kawase Naomi was here for an activity organized by CCCB. She directed some interested films -amongst them Shara, one of the movies I want to study for my research- so I went there quickly.

Se trataba de la presentación de unos cortos suyos y de Isaki Lacuesta, director de una de mis películas españolas favoritas en los últimos años, La leyenda del tiempo. Ambos cineastas presentaron sus obras y, tras la proyección comentaron y respondieron las preguntas del público.

The act consisted in the presentation of some shorts by her an Isaki Lacuesta, director of one of my favorite Spanish recent movies, La Leyenda del Tiempo. Both filmmakers stayed after the projection to answer questions from the audience.

Entre los asistentes se encontraba Matsumura Makiko (¡no encuentro cómo se escribe su kanji! ごめんね、マキコさん…), protagonista de La leyenda del tiempo. Pude charlar con ella para felicitarle por su gran interpretación y comentar algunos aspectos de la película. Ella misma fue tan amable que me ayudó a comunicarme con Naomi Kawase y superar las limitaciones de mi deficiente japonés. Makiko-san, ¡que simpática eres!

Amongst the audience there was Matsumura Makiko, who starred in La Leyenda del Tiempo. After a short conversation to congratulate her for the performance and to comment some things about the movie, we took some pics together and she helped me with my poor Japanese to communicate with Kawase. You are lovely, Makiko-san!

Makiko-san

Makiko-san

Anuncios
8 comentarios leave one →
  1. Isaki permalink
    Domingo, 28 septiembre 2008 '13:23'

    Muchas gracias! Me ha hecho mucha gracia encontrar esta página! En sus mails, el kanji de Makiko es: 松村 真希子
    Un abrazo y suerte con tu tesis (“Shara” es espléndida).

  2. 保瀬 permalink*
    Domingo, 28 septiembre 2008 '14:25'

    ¡Que inesperado placer recibir este comentario! En primera instancia creí que era un amigo bromista… Voy a modificar al menos el titular para tener el kanji correcto.
    Espero seguir contando con tan ilustre visitante en el blog, por mi parte seguiré visitando las salas donde se proyecten tus nuevas propuestas.
    ¡Un abrazo!

  3. Lunes, 29 septiembre 2008 '18:32'

    UoUo!! Que ilusión te deve haber hecho no? Felicidades por tener esta oportunidad y mucha SUERTE con tu tesis! 🙂 Espero que te salga REDONDA 🙂 Bueno, yo me voy yaa! Nos veremos por aqui 🙂
    RECUERDOS Y CUIDATE!

  4. Agus permalink
    Lunes, 29 septiembre 2008 '22:09'

    Qué grande! Sin duda, una inflexión. Me alegro mucho!
    😉

  5. Martes, 30 septiembre 2008 '7:42'

    Interesante saber de estos intercambios.
    Son directores que en el fondo tienen cosas en común.
    Sus cartas interesantes.
    Esta experiencia será buena para tu tesis.
    Un saludo y suerte

  6. 保瀬 permalink*
    Martes, 30 septiembre 2008 '21:40'

    Pues sí me ha hecho ilusión, sí. Pensad que en la pared de mi cuarto tengo el cartel de su peli Mogari no mori. ¡Presento todos los síntomas de un fan adolescente!

    Un punto de inflexión desde luego lo es a nivel de confianza. Tenía muy claro que quería dedicarme a lo contemporáneo. Pero claro, no hay perspectiva histórica ni demasiada bibliografia. Además no tengo experiencia investigadora. Saltar al vacío siempre da miedo. Por eso disponer de una fuente primaria de este calibre es un alivio.

    Iñaki, gracias por enlazarme en tu álbum de miradas. Parece que va a ser una interesante propuesta.

    ¡Gracias comentaristas!

Trackbacks

  1. Cartografiando los sonidos de Tokyo « Operación Nippon
  2. 時間の伝説 · La leyenda del tiempo « Operación Nippon

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: