Skip to content

俵野枝 · Tawara Noe

Martes, 30 septiembre 2008

El pasado miércoles, día festivo de la Mercè en Barcelona y dentro del programa del Festival Asia, pude asistir a la actuación ofrecida por Tawara Noe. Me gustaría saber algo más sobre danza, pero aún desde la ignorancia disfruté mucho del espectáculo.

Last Wednesday, as an activity of Festival Asia, I attended to the performance by Tawara Noe. I don’t know too much about Japanese dance, but I enjoyed it.

La presentadora del acto indicó que la artista era una experta en el arte del jutamai, que combina con la danza contemporánea. He estado investigando un poco porqué quería ofrecer una post bien documentado, pero al no encontrar información en la red sobre este tipo de danza acabé con el diccionario. Fue una pequeña decepción que los caracteres 地唄舞 (じうたまい) tienen el sencillo significado de folklore y baile. Es decir, que jutamai sólo indica que se trata de baile tradicional, no es un estilo concreto.

The host of the show said the dancer was an expert in jutamai, style that combines with contemporary dance. I tried to find out a bit to explain you about that style, but I didn’t find anything so I looked into a dictionary. I was a bit disappointed as I found the characters for jutamai, 地唄舞, and its meaning is simply folk dance, so it is no any style but just traditional dancing in a wide sense.

Lo que más me impresionó en la actuación de Tawara fue cómo transmitía una elegante sensación de ligereza. Etérea, parecía flotar sobre el escenario en esos pausados movimientos y cortos pasitos tan característicos de una mujer vistiendo kimono. Sin embargo sus manos exteriorizaban una enorme tensión, corroborada por el sudor que regaba su frente, como muestra del enorme pero imperceptible esfuerzo que estaba realizando.

The lightness and elegance shown by Tawara in his performance was moving. She seemed to fly over the stage with her apparently slow motion and this typical kimono wearing girl short steps. However, her hands in big tension and some swear dropping her face revealed the enormous effort she was doing.

En lo negativo, destacar la falta de acierto de la organización. El escenario al aire libre, con la constante amenaza de la lluvia y la imposibilidad de apreciar los efectos de iluminación que acompañaban la música y las evoluciones de la danzarina, fueron aún peor que la incomodidad de un espacio tan pequeño.

As a negative thing I must say the stage must have been indoors. It was a rainy day, and the light effects were imperceptible at open air. Furthermore, the space was small and not too comfortable.

Posteriormente tuvimos casualmente la oportunidad de saludar y charlar brevemente con la artista y me pareció súper refinada en sus modales. Impresionaba a pesar de su menuda figura.

Later, we had the chance to chat for a while with the artist, who seemed so well mannered to me. Despite the short height, her presence was imposing.

Os dejo un fragmento de video.

I want to share this video with you.

Anuncios
4 comentarios leave one →
  1. Viernes, 3 octubre 2008 '5:17'

    Impresionante.
    En las cortas imágenes se unen con armonía tradición, cultura y arte.
    Desde una mirada alternativa, Tawara Noe, protegida con su Katana texil avanza en una lucha interna.
    Lentitud y tensión.
    Me ha encantado.
    Hasta pronto

  2. 保瀬 permalink*
    Viernes, 3 octubre 2008 '6:01'

    Caramba Iñaki… ¿Porqué no sabré yo expresarme así?
    Tus palabras están, sin duda, a la altura de las imágenes que describes.
    Gracias por el comentario.

  3. Viernes, 3 octubre 2008 '22:36'

    Hola Hola!
    Si tiene razón Iñaki aunque un poco
    de música no hubiera quedado nada mal
    con un instrumento de cuerda claro esta!
    Bueno ya hablaremos en proximos posts!
    Adios y Cuidate! 🙂

  4. Lunes, 6 octubre 2008 '16:02'

    Te expresas muy bien, ah! y en más idiomas que yo.
    Voy a por el siguiente post.
    Chiao.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: